USER INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNGNOTICE D´UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIONESENGLISH · DEUTSCH · FRANÇAIS · ESPAÑOL
181919DEUTSCHBetrieb des Subwoofers am Sub-Out eines Surround-VerstärkersFalls Ihr Surround-Verstärker Ihnen die Möglichkeit bietet, die Lautstärke de
202121FRANÇAISToutes nos félicitations pour l’achat d’un caisson de grave actif quadral. C'est à l'intention d'audiophiles et de connai
2223InstallationLe disposition du caisson de grave dans la pièce exerce une influence déterminante sur la qualité sonore. Ainsi, plus le caisson est p
24252ème possibilité de raccordement (caisson de grave associé à un préamplificateur et un amplificateur séparés)Si votre chaîne est équipée d’un préa
2627UtilisationUne fois les raccordements effectués, allumez maintenant successivement l’amplificateur, puis le caisson de grave au moyen de l
2829FRANÇAISRaccordement du caisson de grave à la sortie « Sub Out » d’un amplificateur surroundSi votre amplificateur surround permet le réglage du v
3031ESPAÑOL• La temperatura del cuerpo o la superficie de refrigeración posterior puede aumentar en caso de un servicio duradero a alta tensión, a 60
3233ConexiónConecte el aparato al enchufe de alimentación que se muestra en la figura, utilizando el cable de alimentación incluido. Antes de conectar
34ESPAÑOL35Variante de conexión 2 (Subwoofer en una combinación de preamplificador/etapa de potencia)Si su equipo dispone de una combinación preamplif
363737Si su amplificador DOLBY o DTS cuenta con una salida LFE, algunos subwoofer tienen una entrada simétrica (Balanced) y también una entrada asimét
2ENGLISH3First of all, congratulations on your purchase of an active subwoofer from quadral. It is with discerning music lovers and connoisseurs like
3839ESPAÑOLInstrucciones de mantenimientoLa mejor forma de limpiar sus altavoces quadral es con un paño suave y seco. No utilice disolventes. Los sist
®HiFi / Surround Speakersquadral GmbH & Co. KGAm Herrenhäuser Bahnhof 26-28 · D-30419 HannoverTelefon: +49 (0) 511 - 79 04-0 · Fax: +49 (0) 511 -
4ENGLISH5Setting upBesides the unit’s actual settings, a subwoofer’s bass reproduction essentially depends on where the unit is positioned i
6ENGLISH7Connection variant no. 2(Subwoofer in a preamp/output amp combination)If your system consists of a preamp/power amp combination you can, con
89Starting upHaving correctly connected up your subwoofer as described in the above, first switch on your amplifier. Now switch on your subwoofer by m
1011ENGLISHOperating the subwoofer using the Sub Out terminal of a surround amplifier If your surround amplifier offers you the option of adjusting th
1213DEUTSCH• Defekte Sicherungen, soweit von außen überhaupt zugänglich, sind nur durch gleichwertige Typen zu ersetzen. In diesem Fall ist das Gerä
1415DEUTSCHAnschlussBitte schließen Sie das Gerät mit dem beiliegenden Netzkabel an der nachstehend abgebil-deten Netzbuchse an. Bevor Sie den Subwoof
1617DEUTSCH4. Anschlussvariante (einige Modelle)(Subwoofer in einer Dolby/DTS-Anlage)Verfügt Ihr Surroundverstärker oder -Receiver über einen LFE-Ausg
Commenti su questo manuale